Номера Стронга: От Иоанна
глава 21 стих 12
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 21:12
Иисус 2424 говорит 3004 им: 846 придите, 1205 обедайте. 709 Из учеников 3101 же 1161 никто 3762 не смел 5111 спросить 1833 Его: 846 кто 5101 Ты?, 4771 зная, 1492 что 3754 это 2076 Господь. 2962Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 21:12
άριστήσατε aor. imper. act. от άριστάω (G709) завтракать, есть первый раз за день (Barrett).
έτόλμα impf. ind. act. от τολμάω (G5111) осмеливаться.
έξετάσαι aor. act. inf. от έξετάζω (G1833) расспрашивать, спрашивать.
είδότες perf. act. pari, от οίδα (G1492) знать. Def. perf. со знач. praes.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008