Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 19 стих 40

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 19:40 / Ин 19:40

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἔλαβον Они взяли 2983 V-2AAI-3P
οὖν итак 3767 CONJ
τὸ  3588 T-ASN
σῶμα тело 4983 N-ASN
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰησοῦ Иисуса 2424 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἔδησαν обвязали 1210 V-AAI-3P
αὐτὸ Его 846 P-ASN
ὀθονίοις пеленами 3608 N-DPN
μετὰ с 3326 PREP
τῶν  3588 T-GPN
ἀρωμάτων, благовониями, 759 N-GPN
καθὼς как 2531 ADV
ἔθος обычай 1485 N-NSN
ἐστὶν есть 1510 V-PAI-3S
τοῖς  3588 T-DPM
Ἰουδαίοις [у] Иудеев 2453 A-DPM
ἐνταφιάζειν. погребать. 1779 V-PAN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 19:40

έλαβον aor. ind. act. от λαμβάνω, см. ст. 1. έδησαν aor. ind. act. от δέω (G1210) связывать.
όθόνιον (G3608) льняные пелены. Тело заворачивали в полотно, а благовония рассыпали между слоями ткани (Barrett; Blinzler).
άρωμα (G759) благовония, ароматические масла (Brown).
ένταφιάζειν praes. inf. act. от ενταφιάζω (G1779) хоронить. Эпэкз. inf. при имени έθος (G1485) обычай.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.