БиблияИн От Иоанна 18:20стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 18:20

Подстрочник:
От Иоанна 18:20

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

20
ἀπεκρίθη Ответил 611 V-ADI-3S
αὐτῷ ему 846 P-DSM
Ἰησοῦς, Иисус, 2424 N-NSM
Ἐγὼ Я 1473 P-1NS
παρρησίᾳ открыто 3954 N-DSF
λελάληκα произнёс 2980 V-RAI-1S
τῷ  3588 T-DSM
κόσμῳ· миру; 2889 N-DSM
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
πάντοτε всегда 3842 ADV
ἐδίδαξα научил 1321 V-AAI-1S
ἐν в 1722 PREP
συναγωγῇ синагоге 4864 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
τῷ  3588 T-DSN
ἱερῷ, Храме, 2411 N-DSN
ὅπου где 3699 ADV
πάντες все 3956 A-NPM
οἱ  3588 T-NPM
Ἰουδαῖοι Иудеи 2453 A-NPM
συνέρχονται, сходятся, 4905 V-PNI-3P
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
κρυπτῷ тайном 2927 A-DSN
ἐλάλησα Я произнёс 2980 V-AAI-1S
οὐδέν. ничто. 3762 A-ASN-N

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 18:20

Фильтр для номеров: показать скрыть
Иисус 2424 отвечал 611 ему: 846 Я 1473 говорил 2980 явно 3954 миру; 2889 Я 1473 всегда 3842 учил 1321 в 1722 синагоге 4864 и 2532 в 1722 храме, 2411 где 3699 всегда 3842 Иудеи 2453 сходятся, 4905 и 2532 тайно 2927 не говорил 2980 ничего. 3762

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 18:20

Иисус 2424 отвечал 611 ему: 846 Я 1473 говорил 2980 явно 3954 миру; 2889 Я 1473 всегда 3842 учил 1321 в 1722 синагоге 4864 и 2532 в 1722 храме, 2411 где 3699 всегда 3842 Иудеи 2453 сходятся, 4905 и 2532 тайно 2927 не говорил 2980 ничего. 3762

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 18:20

ἀπεκρίθη aor.* ind.* pass.* (dep.*) от ἀποκρίνομαι, см.* ст. 5.
λελάληκα perf.* ind.* act.* от λαλέω (G2980) говорить. Perf.* подчеркивает результаты прошлого учения. Его учение было публичным.
ἐδίδαξα aor.* ind.* act.* от διδάσκω (G1321) учить.
ἐλάλησα aor.* ind.* act.* от λαλέω.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 18:20 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.