БиблияИн От Иоанна 18:15стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Иоанна 18:15

Подстрочник:
От Иоанна 18:15

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

15
Ἠκολούθει Следовал 190 V-IAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
τῷ  3588 T-DSM
Ἰησοῦ Иисусу 2424 N-DSM
Σίμων Симон 4613 N-NSM
Πέτρος Пётр 4074 N-NSM
καὶ и 2532 CONJ
ἄλλος другой 243 A-NSM
μαθητής. ученик. 3101 N-NSM
 3588 T-NSM
δὲ Же 1161 CONJ
μαθητὴς ученик 3101 N-NSM
ἐκεῖνος тот 1565 D-NSM
ἦν был 3739 V-IAI-3S
γνωστὸς знакомый 1110 A-NSM
τῷ  3588 T-DSM
ἀρχιερεῖ, первосвященнику, 749 N-DSM
καὶ и 2532 CONJ
συνεισῆλθεν он вошёл с 4897 V-2AAI-3S
τῷ  3588 T-DSM
Ἰησοῦ Иисусом 2424 N-DSM
εἰς во 1519 PREP
τὴν  3588 T-ASF
αὐλὴν двор 833 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
ἀρχιερέως, первосвященника, 749 N-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Иоанна 18:15

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Иоанна 18:15

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 18:15

ἠκολούθει impf.* ind.* act.* от ἀκολουθέω (G190) следовать.
γνωστός (G1110) известный. Это открывало ему доступ в дом.
συνεισῆλθεν aor.* ind.* act.* от συνεισέρχομαι (G4897) входить вместе.
αὐλή (G833) двор.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Иоанна 18:15 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.