Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 17 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 17:17 / Ин 17:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἁγίασον Освяти 37 V-AAM-2S
αὐτοὺς их 846 P-APM
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
ἀληθείᾳ· истине; 225 N-DSF
 3588 T-NSM
λόγος слово 3056 N-NSM
 3588 T-NSM
σὸς Твоё 4674 S-2SNSM
ἀλήθειά истина 225 N-NSF
ἐστιν. есть. 1510 V-PAI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 17:17

άγίασον aor. imper. act. от άγιάζω (G37) освящать, выделять человека или вещь во имя Бога и посвящать Ему как нечто священное (Hoskyns).
Aor. imper. может предполагать начало действия. Очевидно, здесь содержится идея вневременности или гномическое значение.
αλήθεια (G225) истина. О безартиклевом обороте см. Ин 1:1.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.