Номера Стронга: От Иоанна
глава 15 стих 10
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 15:10
Если 1437 заповеди 1785 Мои 3450 соблюдете, 5083 пребудете 3306 в 1722 любви 26 Моей, 3450 как 2531 и Я 1473 соблюл 5083 заповеди 1785 Отца 3962 Моего 3450 и 2532 пребываю 3306 в 1722 Его 846 любви. 26Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 15:10
τηρήσητε aor. conj. act. от τηρέω (G5083) стеречь, соблюдать. Conj. έάν (G1437) в conj. 3 типа, в котором условие считается возможным.
μενείτε fut. ind. act. от μένω, см. ст. 4.
τετήρηκα perf. ind. act. от τηρέω.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008