Номера Стронга: От Иоанна
глава 14 стих 7
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 14:7
Если 1487 бы вы знали 1097 Меня, 3165 то знали 1097 бы 302 и 2532 Отца 3962 Моего. 3450 И 2532 отныне 575 737 знаете 1097 Его 846 и 2532 видели 3708 Его. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 14:7
έγνώκατε perf. ind. act. от γινίόσκω (G1097) знать. Cond. может быть придаточным 1 типа, где условие считается истинным (VA, 294−95), или прид. 2 типа, где условие рассматривается как противоречащее фактам (обсуждение этого вопроса см. в Brown), άπ' άρτι (G575; G737) отныне и впредь.
έωράκατε perf. ind. act. от όράω видеть (G3708). Perf. подчеркивает завершенное действие в прошлом и его текущие результаты. В последние три года они видели Иисуса.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008