Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 14 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 14:17 / Ин 14:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

τὸ  3588 T-ASN
πνεῦμα Духа 4151 N-ASN
τῆς  3588 T-GSF
ἀληθείας, истины, 225 N-GSF
Которого 3588 R-ASN
 3588 T-NSM
κόσμος мир 2889 N-NSM
οὐ не 3739 PRT-N
δύναται может 1410 V-PNI-3S
λαβεῖν, принять, 2983 V-2AAN
ὅτι потому что 3754 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
θεωρεῖ видит 2334 V-PAI-3S
αὐτὸ Его 846 P-ASN
οὐδὲ и не 3761 CONJ-N
γινώσκει· знает; 1097 V-PAI-3S
ὑμεῖς вы 5210 P-2NP
γινώσκετε знаете 1097 V-PAI-2P
αὐτό, Его, 846 P-ASN
ὅτι потому что 3754 CONJ
παρ᾽ у 3844 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
μένει остаётся 3306 V-PAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
ἔσται. будет. 1510 V-FDI-3S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 14:17

Духа 4151 истины, 225 Которого 3739 мир 2889 не 3756 может 1410 принять, 2983 потому что 3754 не 3756 видит 2334 Его 846 и 3761 не 3761 знает 1097 Его; 846 а 1161 вы 5210 знаете 1097 Его, 846 ибо 3754 Он с 3844 вами 5213 пребывает 3306 и 2532 в 1722 вас 5213 будет. 2071

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 14:17

άληθείας gen. от άλήθεια (G225) истина. Атрибутивный gen., «Дух, отличительной чертой Которого является истина»
λαβείν aor. act. inf. от λαμβάνω (G2983) принимать. Inf. в роли дополнения к основному гл.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.