Номера Стронга: От Иоанна
глава 14 стих 15
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 14:15
Если 1437 любите 25 Меня, 3165 соблюдите 5083 Мои 1699 заповеди. 1785Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 14:15
άγαπάτε praes. conj. act. от άγαπάω (G25) любить. Conj. в conj. 3 типа, в котором говорящий рассматривает условие как возможное.
τηρήσετε fut. ind. act. от τηρέω (G5083) охранять, хранить, в знач. «исполнять». Вариант с aor. imper. меньше сочетается с последующим έρωτήσω.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008