Номера Стронга: От Иоанна
глава 14 стих 12
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 14:12
Истинно, 281 истинно 281 говорю 3004 вам: 5213 верующий 4100 в 1519 Меня, 1691 дела, 2041 которые 3588 творю 4160 Я, 1473 и 2548 он сотворит, 4160 и 2532 больше 3187 сих 5130 сотворит, 4160 потому что 3754 Я 1473 к 4314 Отцу 3962 Моему 3450 иду. 4198Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 14:12
πιστεύων praes. act. part. от πιστέύω, см. ст. 1. Subst. part. выделяет лицо, которое обладает характерным признаком или выполняет условие. Praes. подчеркивает длительность.
ποιήσει fut. ind. act. от ποιέω (G4160) делать.
μείζονα (G3187) comp. от μέγας великий; comp. более великий. Gen. сравнения.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008