Номера Стронга: От Иоанна
глава 13 стих 30
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 13:30
Он, 1565 приняв 2983 кусок, 5596 тотчас 2112 вышел; 1831 а 1161 была 2258 ночь. 3571Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 13:30
λαβών aor. act. part. от λαμβάνω (G2983) брать. Aor. указывает на предшествующее действие. Temp. part., «после того как он взял, тогда...» έξήλθεν aor. ind. act. от εξέρχομαι (G1831) выходить.
νύξ (G3571) ночь. Вечеря должна была состояться между 18 и 24 часами (М, Pesachim 10:1, 9). Вероятно, он ушел раньше, так как указано, что они только начали есть и темнело. Это было время, когда тьма пытается преодолеть свет (1:5).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008