Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 12 стих 43

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 12:43 / Ин 12:43

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἠγάπησαν полюбили 25 V-AAI-3P
γὰρ ведь 1063 CONJ
τὴν  3588 T-ASF
δόξαν славу 1391 N-ASF
τῶν  3588 T-GPM
ἀνθρώπων людей 444 N-GPM
μᾶλλον более 3123 ADV
ἤπερ чем 2260 PRT
τὴν  3588 T-ASF
δόξαν славу 1391 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ. Бога. 2316 N-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 12:43

ήγάπησαν aor. ind. act. от αγαπάω (G25) любить.
τήν δόξαν τών ανθρώπων слава человеческая. О термине «слава человеческая» в свитках Мертвого моря см. 1Q 4:23. Gen. указывает на источник славы.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.