Номера Стронга: От Иоанна
глава 12 стих 18
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 12:18
Потому 1223 5124 и 2532 встретил 5221 Его 846 народ, 3793 ибо 3754 слышал, 191 что 5124 Он 846 сотворил 4160 это 5124 чудо. 4592Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 12:18
ύπήντησεν aor. ind. act. от ύπαντάω (G5221) встречать.
ήκουσαν aor. ind. act. от άκούω (G191) слышать.
πεποιηκέναι perf act. inf. от ποιέω, см. ст. 16. Inf. в роли дополнения основного гл. ήκουσαν объясняет, что они услышали. Perf. подчеркивает длительные результаты прошлого действия.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008