Номера Стронга: От Иоанна
глава 12 стих 15
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 12:15
Не 3361 бойся 5399 дщерь 2364 Сионова! 4622 се, 2400 Царь 935 твой 4675 грядет, 2064 сидя 2521 на 1909 молодом 4454 осле. 3688Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 12:15
φοβοΰ praes. imper. med. (dep.) от φοβέομαι (G5399) бояться. Praes. imper. призывает к прекращению текущего действия или запрещает отношение.
πώλος (G4453) молодое животное, осленок.
όνος (G3688) осел.
καθήμενος praes. med. (dep.) part. от κάθημαι (G2521) садиться. Сопровождающее part. («Он сидел») или temp. part. («пока Он сидел»).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008