Номера Стронга: От Иоанна
глава 11 стих 51
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 11:51
Сие 5124 же 1161 он сказал 2036 не 3756 от 575 себя, 1438 но, 235 будучи 5607 на тот 1565 год 1763 первосвященником, 749 предсказал, 4395 что 3754 Иисус 2424 умрет 3195 за 599 5228 народ, 1484Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 11:51
άφ' έαυτού не от себя, т. е. намеренно. έπροφήτευσεν aor. ind. act. от προφητεύω (G4395) пророчествовать. О непреднамеренном пророчестве среди рабби см. Hoskyns; SB, 2:546. ότ (G3754) передает содержание пророчества.
έμελλε ν impf. ind. act. от μέλλω (G3195) собираться; см. 6:6.
άποθνήσκειν praes. act. inf. от άποθνήσκω, см. ст. 50. Inf. в роли дополнения к основному гл.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008