Библия » Номера Стронга для НЗ » назад » G3195: μέλλω

« G3194

G3195: μέλλω

G3196 »
Часть речи: Глагол
Значение слова μέλλω:

Намереваться, собираться, хотеть, предстоять, надлежать, должно быть.

Оригинальная статья из Strong Dictionary:

A strengthened form of G3199 (melo) (through the idea of expectation); to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation) — about, after that, be (almost), (that which is, things, + which was for) to come, intend, was to (be), mean, mind, be at the point, (be) ready, + return, shall (begin), (which, that) should (after, afterwards, hereafter) tarry, which was for, will, would, be yet.

Транслитерация:
мелло / méllō

Произношение:
мэ́лло / mel'-lo

старая версия:


Варианты синодального перевода:

будет (9), будущего (7), хотел (6), должно (4), хочет (3), будущих (3), намереваясь (3), будущее (3), будущем (2), при (2), Ему надлежало (2), хотят (2), ты хочешь (2), надлежало (2), будут (2), приидет (1), пострадает (1), буду (1), услышите (1), что (1), следующий (1), который (1), Который должен (1), который был (1), имели (1), умрет (1), Он (1), Он умрет (1), перед (1), вам (1), обратится (1), и хотел (1), испровергнется (1), он хотел (1), чтобы (1), увидят (1), оканчивались (1), ты медлишь (1), хотевшие (1), вы хотите (1), они хотят (1), готовы были (1), что будет (1), о будущем (1), могу (1), что это (1), имеющие (1), которая должна (1), будущим (1), вменится (1), то умрете (1), которая откроется (1), будем (1), которые будут (1), будущей (1), имеют (1), будущую (1), когда он приступал (1), готового (1), имел (1), тебе надобно будет (1), придет (1), то извергну (1), я хотел было (1), он вострубит (1), надлежит (1), выйдет (1).

Варианты в King James Bible (110):

almost, would, yet, come, are, that, meaning, intend, wilt, after, hereafter, on, to, shall, will, should, begin, about, intending, for, shalt, doest...

Варианты в English Standard Version (99):

were later, Will He, should be, we would, fine, are You going, [of the] coming, [One] to come, [and] was about, am going, to stand, to see, to come, He was about, that will be, those who are going, [as] he was about, is about, [city] that is to come, was ready, will...

Варианты в New American Standard Bible (104):

must, almost, would, come, delay, later, certainly, intend, propose, future, am, will, about, WILL, going, intending, thereafter, point, things, ready

Варианты в греческом тексте:

ἔμελλεν, ἔμελλον, ἤμελλεν, Μέλλει, μέλλει, μέλλειν, μέλλεις, μέλλετε, μέλλῃ, μελλήσετε, μέλλομεν, μέλλον, μέλλοντα, μέλλοντας, μέλλοντες, μέλλοντι, μέλλοντος, μελλόντων, μέλλουσαν, μελλούσης, μέλλουσιν, μέλλω, Μέλλων, μέλλων


Используется в Новом Завете 110 раз в 107 стихах   — показать где используется в НЗ ×
Данные на основе Textus Receptus, Stephanus 1550.

Словари: Дворецкого Abbott-Smith Liddell-Scott-Jones Moulton-Milligan Thayer's Vine's скрыть
Родственные слова:
G3199 — μέλω;
G272 — ἀμελέω;
G1959 — ἐπιμελέομαι;
G3191 — μελετάω;
G3338 — μεταμέλλομαι;
Похожие слова в Ветхом Завете:
H314 — אַחֲרֹן (akh-ar-one', akh-ar-one');
H2656 — חֵפֶץ (khay'-fets);
H6264 — עָתִיד (aw-theed');

© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.