Номера Стронга: От Иоанна
глава 11 стих 50
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 11:50
и 3761 не 3761 подумаете, 1260 что 3754 лучше 4851 нам, 2254 чтобы 2443 один 1520 человек 444 умер 599 за 5228 людей, 2992 нежели 2532 3361 чтобы весь 3650 народ 1484 погиб. 622Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 11:50
συμφέρει praes. ind. act. от συμφέρω (G4851) быть полезным, выгодным; здесь: выгодно, благоприятно для кого-л.
άποθάνη aor. conj. act. от αποθνήσκω (G599) умирать. Conj. с ϊν (G2443) выражает содержание его надежд или пророчества.
ύπέρ (G5228) с gen. от имени или ради, что скорее всего имел в виду Каиафа.
άπόληται aor. conj. med. (dep.) от άπόλλυμι (G622) погибать. Conj. может выражать результат. Более вероятно, что это является параллелью по отношению к предшествующему придаточному, выражающему содержание надежды. Первосвященник пытается сохранить свой политический пост (Haenchen; DJG, 635−36; ABD, 1:803−806).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008