Номера Стронга: От Иоанна
глава 11 стих 28
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 11:28
Сказав 2036 это, 5023 пошла 565 и 2532 позвала 5455 тайно 2977 Марию, 3137 сестру 79 свою, 846 говоря: 2036 Учитель 1320 здесь 3918 и 2532 зовет 5455 тебя. 4571Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 11:28
ειπούσα aor. act. part. (temp.) от λέγω, см. ст. 21. Aor ." указывает на предшествующее действие.
άπήλθεν aor. ind. act. от άπέρχομαι (G467) уходить.
έφώνησεν aor. ind. act. от φωνέω (G5455) звать.
λάΗρα (G2977) dat. sing. тайно.
πάρεστιν praes. ind. act. от πάρειμι (G3918) присутствовать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008