Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 11 стих 10

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 11:10 / Ин 11:10

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἐὰν если 1437 COND
δέ же 1161 CONJ
τις кто-либо 5100 X-NSM
περιπατῇ будет ходить 4043 V-PAS-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
νυκτί, ночи́, 3571 N-DSF
προσκόπτει, спотыкается, 4350 V-PAI-3S
ὅτι потому что 3754 CONJ
τὸ  3588 T-NSN
φῶς свет 5457 N-NSN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
αὐτῷ. нём. 846 P-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 11:10

а 1161 кто 5100 ходит 4043 ночью, 3571 спотыкается, 4350 потому что 3754 нет 3756 2076 света 5457 с 1722 ним. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст

ἐὰν 1437 δέ 1161 τις 5100 περιπατῇ 4043 ἐν 1722 τῇ 3588 νυκτί 3571 προσκόπτει 4350 ὅτι 3754 τὸ 3588 φῶς 5457 οὐκ 3756 ἔστιν 2076 ἐν 1722 αὐτῷ 846

Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.


© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.