Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 10 стих 39

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 10:39 / Ин 10:39

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἐζήτουν Они искали 2212 V-IAI-3P
[οὖν] итак 3767 CONJ
αὐτὸν Его 846 P-ASM
πάλιν опять 3825 ADV
πιάσαι· схватить; 4084 V-AAN
καὶ и 2532 CONJ
ἐξῆλθεν Он вышел 1831 V-2AAI-3S
ἐκ из 1537 PREP
τῆς  3588 T-GSF
χειρὸς руки́ 5495 N-GSF
αὐτῶν. их. 846 P-GPM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 10:39

Тогда 3767 опять 3825 искали 2212 схватить 4084 Его; 846 но 2532 Он уклонился 1831 от 1537 рук 5495 их, 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 10:39

έζήτουν impf. ind. act. от ζητέω (G2212) искать. Iterat. impf. описывает их неоднократные попытки побить Его камнями. «Они постоянно пытались побить Его камнями»
πιάσαι aor. inf. act. от πιάζω (G4084) хватать.
έξήλθεν aor. ind. act. от έξέρχομαι (G1831) выходить, здесь в знач. «избегать»
χειρός gen. fem. sing. от χειρ (G5495) рука, здесь в символическом значении «сила».

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.