Номера Стронга: От Иоанна
глава 10 стих 22
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Иоанна 10:22
Настал 1096 же 1161 тогда в 1722 Иерусалиме 2414 [праздник] обновления, 1456 и 2532 была 2258 зима. 5494Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Иоанна 10:22
έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίvoμαι, см. ст. 16. έγκαίνια (G1456) обновление, вторичное посвящение. Здесь имеется в виду храмовый праздник, или праздник ханукки, который отмечали в честь очищения и освящения храма при Маккавеях (1 Мак. 4:36−59; 2 Мак. 10:1−8; Edersheim, Temple, 333−36; Jerry R.Lancaster and R.Larry Overstreet, "Jesus' Celebration of Hanukkah in John 10" Bib Sac 152 [1995]: 318−33; ВВС).
χειμών зима. 8-дневный праздник начинали отмечать на 25-й день месяца кислев (декабрь). Иосиф Флавий называет этот праздник праздником света (Jos., Ant., 12:319−326). В храм вносили огромный светильник. Свечи на нем горели, озаряя весь храм (2 Мак. 1:8; 10:3; J. Vander Kam, "Hannukah: Its Timing and Significance According to 1 and 2 Maccabees" JSP 1 [1987]: 23−40; ABD, 2:123−25).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008