Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Иоанна
глава 10 стих 21

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Иоанна 10:21 / Ин 10:21

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

ἄλλοι Другие 243 A-NPM
ἔλεγον, говорили, 3004 V-IAI-3P
Ταῦτα Эти 5023 D-NPN
τὰ  3588 T-NPN
ῥήματα слова́ 4487 N-NPN
οὐκ не 3756 PRT-N
ἔστιν есть 1510 V-PAI-3S
δαιμονιζομένου· одержимого демоном; 1139 V-PNP-GSM
μὴ не 3361 PRT-N
δαιμόνιον демон 1140 N-NSN
δύναται может 1410 V-PNI-3S
τυφλῶν слепых 5185 A-GPM
ὀφθαλμοὺς глаза́ 3788 N-APM
ἀνοῖξαι; открыть? 455 V-AAN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Иоанна 10:21

Другие 243 говорили: 3004 это 5023 слова 4487 не 3756 бесноватого; 1139 может 3361 1410 ли бес 1140 отверзать 455 очи 3788 слепым? 5185

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Иоанна 10:21

δαιμονιζομένου praes. med. part. gen. masc. sing. от δαιμονίζω (G1139) быть одержимым злым духом. Об иудейском взгляде на бесов см. SB, 4:501−35. Одержимого слушать не следовало (TDNT).
μή (G3361) используется в вопросах, содержащих сомнение и предполагающих ответ «нет»
άνοίξαι aor. act. inf. от άνοίγω (G455) открывать. Inf. в роли дополнения.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.