Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 9 стих 9

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 9:9 / Лк 9:9

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
Ἡρῴδης, Ирод, 2264 N-NSM
Ἰωάννην Иоанна 2491 N-ASM
ἐγὼ я 1473 P-1NS
ἀπεκεφάλισα· обезглавил; 607 V-AAI-1S
τίς кто 5100 I-NSM
δέ же 1161 CONJ
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
οὗτος Этот 3778 D-NSM
περὶ о 4012 PREP
οὗ Котором 3739 R-GSM
ἀκούω я слышу 191 V-PAI-1S
τοιαῦτα; таковое? 5108 D-APN
καὶ И 2532 CONJ
ἐζήτει искал 2212 V-IAI-3S
ἰδεῖν увидеть 1492 V-2AAN
αὐτόν. Его. 846 P-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 9:9

И 2532 сказал 2036 Ирод: 2264 Иоанна 2491 я 1473 обезглавил; 607 кто 5101 же 1161 Этот, 3778 о 4012 Котором 3739 я 1473 слышу 191 такое? 5108 И 2532 искал 2212 увидеть 1492 Его. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 9:9

άπεκεφάλισα aor. ind. act. от άποκεφαλίζω (G607) обезглавливать (TJ, 63−64).
έζήτει impf. ind. act. от ζητέω (G2212) искать. Impf. изображает длительный поиск.
ίδεΐν aor. act. inf. от όράω (G3708) видеть. Это утверждение может быть воспринято как саркастическое или ироническое (НА, 190f). Inf. в роли dir. obj.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.