Номера Стронга: От Луки
глава 9 стих 48
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 9:48
и 2532 сказал 2036 им: 846 кто 3739 1437 примет 1209 сие 5124 дитя 3813 во 1909 имя 3686 Мое, 3450 тот Меня 1691 принимает; 1209 а 2532 кто 3739 1437 примет 1209 Меня, 1691 тот принимает 1209 Пославшего 649 Меня; 3165 ибо 1063 кто 5225 из 1722 вас 5213 меньше 3398 всех, 3956 тот 3778 будет 2071 велик. 3173Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 9:48
δέξηται aor. conj. med. (dep.), см. ст. 5. Conj. в indef. rel. прид. άποστείλαντα aor. act. part., см. ст. 2. Part, в роли subst.
μικρότερος comp. от μικρός (G3398) малый, маленький. Сотр. используется как superl., «наименьший» (BD, 32; GGBB, 298).
υπάρχων praes. act. part. от υπάρχω (G5225) быть. Part, в роли subst.
μέγας (G3173) великий. Имеется в виду: «велик в глазах Бога» (Stein). Положительная степень используется как superl. (BD, 127; МТ, 31).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008