Номера Стронга: От Луки
глава 9 стих 44
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 9:44
вложите 5087 вы 5210 себе 5216 в 1519 уши 3775 слова 3056 сии: 5128 Сын 5207 Человеческий 444 будет 3195 предан 3860 в 1519 руки 5495 человеческие. 444Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 9:44
θέσθε aor. imper. med. (dep.) от τίθημι (G5087) помещать, класть. Выражение значит: «сохраните их в своей памяти» (Arndt).
μέλλει praes. ind. act., см. ст. 31.
παραδίδοσθαι praes. pass. inf. от παραδίδωμι (G3860) передавать, предавать.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008