Номера Стронга: От Луки
глава 9 стих 38
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 9:38
Вдруг 2400 некто 435 из 575 народа 3793 воскликнул: 310 Учитель! 1320 умоляю 1189 Тебя 4675 взглянуть 1914 на 1909 сына 3427 моего, 3450 он один 3439 у 2076 меня: 3427Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 9:38
έβόησεν aor. ind. act. от βοάω (G994) призывать, звать на помощь.
έπιβλέψαι aor. act. inf. от έπιβλέπω (G1914) смотреть на кого-л., взирать с состраданием (Arndt; KVS, 282).
μονογενής (G3439) единственный ребенок. Этот сын был чрезвычайно важен для родителей, потому что он должен был кормить их в старости и продолжить их род (ВВС).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008