Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 9 стих 28

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 9:28 / Лк 9:28

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Ἐγένετο Случилось 1096 V-2ADI-3S
δὲ же 1161 CONJ
μετὰ после 3326 PREP
τοὺς  3588 T-APM
λόγους слов 3056 N-APM
τούτους этих 5128 D-APM
ὡσεὶ приблизительно 5616 ADV
ἡμέραι дней 2250 N-NPF
ὀκτὼ восемь 3638 A-NUI
[καὶ] и 2532 CONJ
παραλαβὼν забравший 3880 V-2AAP-NSM
Πέτρον Петра 4074 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
Ἰωάννην Иоанна 2491 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
Ἰάκωβον Иакова 2385 N-ASM
ἀνέβη взошёл 305 V-2AAI-3S
εἰς на 1519 PREP
τὸ  3588 T-ASN
ὄρος гору 3735 N-ASN
προσεύξασθαι. помолиться. 4336 V-ADN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 9:28

После 1096 сих 5128 слов, 3056 дней 2250 через 3326 восемь, 5616 3638 взяв 3880 Петра, 4074 Иоанна 2491 и 2532 Иакова, 2385 взошел 305 Он на 1519 гору 3735 помолиться. 4336

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 9:28

έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) (см. 2:1).
παραλαβών aor. act. part. (сопутств.), см. ст. 10.
άνέβη aor. ind. act. от άναβαίνω (G305) подходить.
προσεΰξασθαι aor. med. (dep.) inf., см. ст. 18. Inf. цели.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.