Номера Стронга: От Луки
глава 8 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 8:5
вышел 4687 сеятель 4687 сеять 4687 семя 4703 свое, 846 и 2532 когда 1722 он 846 сеял, 4687 иное 3739 3303 упало 4098 при 3844 дороге 3598 и 2532 было 2662 потоптано, 2662 и 2532 птицы 4071 небесные 3772 поклевали 2719 его; 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 8:5
έξήλθεν aor. ind. act. от εξέρχομαι (G1831) выходить.
σπείρων praes. act. part. от σπείρω (G4687) сеять. Part, в роли subst.
σπεΐραι aor. act. inf. Inf. цели.
σπείρειν praes. act.~inf. Inf. с предл. έν (G1722) выражает одновременность действий: «когда он сеял»
έπεσεν aor. ind. act. от πίπτω (G4098) падать.
κατεπατήθη aor. ind. pass. от каταπατέω (G2662) топтать, затаптывать.
κατέφαγεν aor. ind. act. от κατεσθίω (G2719) съедать. Предл. сочетание перфектно.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008