Номера Стронга: От Луки
глава 8 стих 27
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 8:27
Когда же 1161 вышел 1831 Он на 1909 берег, 1093 встретил 5221 Его 846 один 5100 человек 435 из 1537 города, 4172 одержимый 3739 2192 бесами 1140 с 1537 давнего 2425 времени, 5550 и 2532 в одежду 2440 не 3756 одевавшийся, 1737 и 2532 живший 3306 не 3756 в 1722 доме, 3614 а 235 в 1722 гробах. 3418Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 8:27
έξελθόντι aor. act. part. (temp.), см. ст. 5. Dat. используется с гл. ύπήντησεν aor. ind. act. от ύπαντάω (G5221) встречать кого-л., с dat. ένεδύσατο aor. ind. med. от ένδύω (G1575) надевать, одеваться.
ίμάτιον (G2440) верхняя одежда, наряд; здесь: одежда вообще (Arndt).
έμενεν impf. ind. act. от μένω (G3306) оставаться; обыденный impf.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008