Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 7 стих 20

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 7:20 / Лк 7:20

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

παραγενόμενοι Прибывшие 3854 V-2ADP-NPM
δὲ же 1161 CONJ
πρὸς к 4314 PREP
αὐτὸν Нему 846 P-ASM
οἱ  3588 T-NPM
ἄνδρες мужчины 435 N-NPM
εἶπαν, сказали, 3004 V-2AAI-3P
Ἰωάννης Иоанн 2491 N-NSM
 3588 T-NSM
βαπτιστὴς Креститель 910 N-NSM
ἀπέστειλεν послал 649 V-AAI-3S
ἡμᾶς нас 2248 P-1AP
πρὸς к 4314 PREP
σὲ Тебе 4571 P-2AS
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Σὺ Ты 4771 P-2NS
εἶ есть 1487 V-PAI-2S
 3588 T-NSM
ἐρχόμενος Приходящий 2064 V-PNP-NSM
или 1510 PRT
ἄλλον другого 243 A-ASM
προσδοκῶμεν; мы ожидали бы? 4328 V-PAI-1P

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 7:20

Они, 435 придя 3854 к 4314 [Иисусу, сказали: 2036 Иоанн 2491 Креститель 910 послал 649 нас 2248 к 4314 Тебе 4571 спросить: 3004 Ты 4771 ли 1488 Тот, Которому должно 2064 придти, 2064 или 2228 другого 243 ожидать 4328 нам?

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 7:20

παραγενόμενοι aor. med. (dep.) part., см. ст. 4.
άπέστειλεν aor. ind. act., см. ст. 3.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.