Номера Стронга: От Луки
глава 6 стих 18
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 6:18
которые 3739 пришли 2064 послушать 191 Его 846 и 2532 исцелиться 2390 от 575 болезней 3554 своих, 846 также и 2532 страждущие 3791 от 5259 нечистых 169 духов; 4151 и 2532 исцелялись. 2323Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 6:18
ήλθον aor. ind. act. от έρχομαι (G2064) приходить.
άκοΰσαι aor. act. inf. от άκούω (G191) слышать, с obj. в gen., inf. цели.
ίαθήναι aor. pass. inf. от ίάομαι (G2390) исцелять (GLH). Inf. цели.
ένοχλούμενοι praes. pass. part. от ένοχλέω (G1776) беспокоить. Примеры медицинского использования слова см. в MLL, 8; о бесах и заболеваниях см. MHW, 139,162−63. έθεραπεύοντο impf. ind. pass., см. ст. 7.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008