Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 6 стих 17

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 6:17 / Лк 6:17

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
καταβὰς сошедший 2597 V-2AAP-NSM
μετ᾽ с 3326 PREP
αὐτῶν ними 846 P-GPM
ἔστη стал 2476 V-2AAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τόπου месте 5117 N-GSM
πεδινοῦ, ровном, 3977 A-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ὄχλος толпа 3793 N-NSM
πολὺς многая 4183 A-NSM
μαθητῶν учеников 3101 N-GPM
αὐτοῦ, Его, 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
πλῆθος множество 4128 N-NSN
πολὺ многое 4183 A-NSN
τοῦ  3588 T-GSM
λαοῦ народа 2992 N-GSM
ἀπὸ от 575 PREP
πάσης всей 3956 A-GSF
τῆς  3588 T-GSF
Ἰουδαίας Иудеи 2449 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
Ἰερουσαλὴμ Иерусалима 2419 N-PRI
καὶ и 2532 CONJ
τῆς  3588 T-GSF
παραλίου побережья 3882 A-GSF
Τύρου Тира 5184 N-GSF
καὶ и 2532 CONJ
Σιδῶνος, Сидона, 4605 N-GSF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 6:17

И, 2532 сойдя 2597 с 3326 ними, 846 стал 2476 Он на 1909 ровном 3977 месте, 5117 и 2532 множество 3793 учеников 3101 Его, 846 и 2532 много 4183 4128 народа 2992 из 575 всей 3956 Иудеи 2449 и 2532 Иерусалима 2419 и 2532 приморских 3882 мест 3882 Тирских 5184 и 2532 Сидонских, 4605

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 6:17

καταβάς aor. act. part. (temp.) от καταβαίνω (G2597) спускаться.
έστη aor. ind. act., см. ст. 8.
πεδινός (G3977) ровное место, уровень.
παράλιος (G3882) берег вдоль моря, морское побережье.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.