Номера Стронга: От Луки
глава 5 стих 34
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 5:34
Он сказал 2036 им: 4314 846 можете 1410 ли 3361 заставить 4160 сынов 5207 чертога 3567 брачного 3567 поститься, 3522 когда 1722 3739 с 3326 ними 846 жених? 3566Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 5:34
μή (G3361) используется в вопросе, на который ожидается отр. ответ.
νυμφών (G3567) свадебный зал, брачный чертог. Еврейское выражение (υιούς τού νυμφώνος) указывает на товарищей жениха (Arndt; Marshall; DJG, 88).
έν φ (G1722; G3739) пока, когда.
ποιήσαι aor. act. inf., см. ст. 6. Inf. с гл. δύνασθε.
νηστεύσαι aor. act. inf., см. ст. 33. Inf. с предшествующим inf.: «заставить поститься» «быть причиной поста» «поститься».
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008