Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 3 стих 3

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 3:3 / Лк 3:3

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἦλθεν он прошёл 2064 V-2AAI-3S
εἰς во 1519 PREP
πᾶσαν всю 3956 A-ASF
[τὴν]  3588 T-ASF
περίχωρον окрестность 4066 A-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
Ἰορδάνου Иордана 2446 N-GSM
κηρύσσων возвещающий 2784 V-PAP-NSM
βάπτισμα крещение 908 N-ASN
μετανοίας покаяния 3341 N-GSF
εἰς в 1519 PREP
ἄφεσιν прощение 859 N-ASF
ἁμαρτιῶν, грехов, 266 N-GPF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 3:3

ήλθεν aor. ind. act. от έρχομαι (G2064) приходить, идти.
κηρύσσων praes. act. part. от κηρύσσω (G2784) провозглашать, проповедовать, объявлять. Part, образа действия, объясняющее, как он пришел. О проповеди крещения и покаяния Иоанном см. Мф 3:1−2.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.