Номера Стронга: От Луки
глава 3 стих 21
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 3:21
Когда же 1161 крестился 1722 907 весь 537 народ, 2992 и 2532 Иисус, 2424 крестившись, 907 молился: 4336 отверзлось 455 небо, 3772Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 3:21
έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться, случаться (см. 1:8).
βαπτισθήναι aor. pass. inf., см. ст. 16. Inf. используется с предлогом, выражающим время.
βαπτισθέντος aor. pass. part. (temp.), см. ст. 16. Gen. abs.
προσευχομένου praes. med. (dep.) part. (temp.) от προσεύχομαι (G4336) молиться. Gen. abs.
άνεωχθήναι aor. pass. inf. от άνοίγω (G455) открывать. Temp. inf. с предл. έν (G1722).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008