Номера Стронга: От Луки
глава 24 стих 5
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 24:5
И 1161 когда они 846 были 1096 в 1719 страхе 1719 и 2532 наклонили 2827 лица 4383 [свои] к 1519 земле, 1093 сказали 2036 им: 4314 846 что 5101 вы ищете 2212 живого 2198 между 3326 мертвыми? 3498Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 24:5
έμφοβος (G1719) испуганный, напуганный.
γενομένων aor. med. (dep.) part., см. ст. 4. Gen. abs.
κλινουσών praes. act. part. gen. fem. pl. от κλίνω (G2827) склоняться, кланяться. Gen. abs.
ζητείτε praes. ind. act. от ζητέω (G2212) искать.
ζώντα praes. act. part. от ζάω (G2198) жить. Part, в роли subst., «живущий».
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008