Номера Стронга: От Луки
глава 24 стих 38
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 24:38
Но 2532 Он сказал 2036 им: 846 что 5101 смущаетесь 2075 5015 и 2532 для 1302 чего 1302 такие мысли 1261 входят 305 в 1722 сердца 2588 ваши? 5216Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 24:38
τεταραγμένοι perf. pass. part. от ταράσσω (G5015) волновать, будоражить, трясти, беспокоить. Перифр. оборот.
διαλογισμός (G1261) рассуждение; особ, сомнение.
άναβαίνουσιν praes. ind. act. от άναβαίνω (G305) восходить, вставать, входить.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008