Номера Стронга: От Луки
глава 24 стих 32
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 24:32
И 2532 они сказали 2036 друг 240 другу: 240 не 3780 горело 2258 ли 2545 в 1722 нас 2254 сердце 2588 наше, 2257 когда 5613 Он говорил 2980 нам 2254 на 1722 дороге 3598 и 2532 когда 5613 изъяснял 1272 нам 2254 Писание? 1124Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 24:32
καιομένη praes. med. (dep.) part. от καίομαι (G2187) гореть. Перифр. конструкция, подчеркивающая длительность эмоции (Plummer).
έλάλει impf. ind. act., см. ст. 6.
διήνοιγεν impf. ind. act., см. ст. 31.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008