Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 24 стих 2

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 24:2 / Лк 24:2

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εὗρον Они нашли 2147 V-2AAI-3P
δὲ же 1161 CONJ
τὸν  3588 T-ASM
λίθον камень 3037 N-ASM
ἀποκεκυλισμένον отваленный 617 V-RPP-ASM
ἀπὸ от 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
μνημείου, гробницы, 3419 N-GSN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 24:2

εύρον aor. ind. act. от εύρίσκω (G2147) находить.
άποκεκυλισμένον perf. pass. part. от άποκυλίω (G617) откатывать. Описание гробниц в окрестностях Иерусалима, которые были закрыты громадными круглыми каменными дисками, загнанными в поперечные желобки, высеченные в камне, см. Fitzmyer, 1544. Perf. указывает на завершенное состояние или условие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.