Номера Стронга: От Луки
глава 24 стих 11
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 24:11
И 2532 показались 5316 им 1799 846 слова 4487 их 846 пустыми, 3026 и 2532 не 569 поверили 569 им. 846Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 24:11
έφάνησαν aor. ind. pass. (dep.) от φαίνομαι (G5316) появляться, показываться, являться, казаться (BAGD).
λήρος (G3026) пустой разговор, чепуха, бредни, бред. Используется в медицине для обозначения бреда больного (MLL, 178; TLNT).
ήπίστουν impf. ind. act. от άπιστέω (G569) не верить. Impf. указывает на длительное недоверие.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008