Номера Стронга: От Луки
глава 23 стих 28
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 23:28
Иисус 2424 же, 1161 обратившись 4762 к 4314 ним, 846 сказал: 2036 дщери 2364 Иерусалимские! 2419 не 3361 плачьте 2799 обо 1909 Мне, 1691 но 4133 плачьте 2799 о 1909 себе 1438 и 2532 о 1909 детях 5043 ваших, 5216Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 23:28
στραφείς aor. pass. part. (сопутств.) от στρέφω (G4762) поворачивать; pass. с возвр. знач. поворачиваться, оборачиваться, обращаться к кому-л. (BAGD).
κλαίετε praes. imper. act. от κλαίω (G2799) рыдать, плакать. Praes. imper. с отр.
μή (G3361) указывает на прекращение текущего действия.
πλήν (G4133) но. Используется с противительным значением (Thrall, 21, 68; см. Лк 22:21).
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008