Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 22 стих 71

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 22:71 / Лк 22:71

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

οἱ Они 3588 T-NPM
δὲ же 1161 CONJ
εἶπαν, сказали, 3004 V-2AAI-3P
Τί Что 5100 I-ASN
ἔτι ещё 2089 ADV
ἔχομεν имеем 2192 V-PAI-1P
μαρτυρίας [в] свидетельстве 3141 N-GSF
χρείαν; нужду? 5532 N-ASF
αὐτοὶ Сами 846 P-NPM
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἠκούσαμεν мы услышали 191 V-AAI-1P
ἀπὸ из 575 PREP
τοῦ  3588 T-GSN
στόματος уст 4750 N-GSN
αὐτοῦ. Его. 846 P-GSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 22:71

Они же 1161 сказали: 2036 какое 5101 еще 2089 нужно 2192 нам 5532 свидетельство? 3141 ибо 1063 мы 846 сами 846 слышали 191 из 575 уст 4750 Его. 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 22:71

ήκούσαμεν aor. ind. act. от άκούω (G191) слышать. По поводу обвинения в богохульстве см. Мф 26:65; Мк 14:63−64; DTM, 1:520−27, 530−47; Darrell L.Bock, "The Son of Man and the Debate over Jesus' Blasphemy" Jesus of Nazareth: Lord and Christ: Essays on the Historical Jesus and New Testament Christology, ed. by Joel B.Green and Max Turner (Grand Rapids: Eerdmans, 1994), 181−84; DJG, 76−77.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.