Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 22 стих 65

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 22:65 / Лк 22:65

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἕτερα другое 2087 A-APN
πολλὰ многое 4183 A-APN
βλασφημοῦντες хулящие 987 V-PAP-NPM
ἔλεγον говорили 3004 V-IAI-3P
εἰς на 1519 PREP
αὐτόν. Него. 846 P-ASM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 22:65

βλασφημοϋντες praes. act. part. (adj.) от βλασφημέω «10591 хулить, богохульствовать, говорить о ком-л. дурно, чтобы навредить или опорочить (LN, 1:434).
έλεγον impf. ind. act., см. ст. 13. Impf. указывает на длительное действие.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.