Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 22 стих 50

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 22:50 / Лк 22:50

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἐπάταξεν ударил 3960 V-AAI-3S
εἷς один 1519 A-NSM
τις кто-то 5100 X-NSM
ἐξ из 1537 PREP
αὐτῶν них 846 P-GPM
τοῦ  3588 T-GSM
ἀρχιερέως первосвященника 749 N-GSM
τὸν  3588 T-ASM
δοῦλον раба 1401 N-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ἀφεῖλεν отнял 851 V-2AAI-3S
τὸ  3588 T-ASN
οὖς ухо 3775 N-ASN
αὐτοῦ его 846 P-GSM
τὸ  3588 T-ASN
δεξιόν. правое. 1188 A-ASN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 22:50

И 2532 один 1520 5100 из 1537 них 846 ударил 3960 раба 1401 первосвященникова, 749 и 2532 отсек 851 ему 846 правое 1188 ухо. 3775

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 22:50

έπάταξεν aor. ind. act., см. ст. 49.
άφεΐλεν aor. ind. act. от άφαιρέω (G851) удалять, отрубать.
ους асс. n. sing. (G3775)) ухо.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.