Номера Стронга: От Луки
глава 22 стих 40
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 22:40
Придя 1096 же 1161 на 1909 место, 5117 сказал 2036 им: 846 молитесь, 4336 чтобы не 3361 впасть 1525 в 1519 искушение. 3986Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 22:40
γενόμενος aor. med. (dep.) part. (temp.), см. ст. 14.
προσεύχεσθε praes. imper. med. (dep.) от προσεύχομαι (G4336) молиться. Praes. imper. призывает к постоянному действию со стороны учеников (VANT, 353).
είσελθεΐν aor. act. inf., см. ст. 3. Имеется в виду либо «впасть в искушение» либо «поддаться искушению» (DTM, 1:159). Inf. цели.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008