Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 22 стих 36

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


НАМ НУЖНА ТВОЯ ПОМОЩЬ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 22:36 / Лк 22:36

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
δὲ же 1161 CONJ
αὐτοῖς, им, 846 P-DPM
Ἀλλὰ Но 235 CONJ
νῦν теперь 3568 ADV
 3588 T-NSM
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
βαλλάντιον кошелёк 905 N-ASN
ἀράτω, пусть возьмёт, 142 V-AAM-3S
ὁμοίως подобно 3668 ADV
καὶ и 2532 CONJ
πήραν, суму, 4082 N-ASF
καὶ и 2532 CONJ
 3588 T-NSM
μὴ не 3361 PRT-N
ἔχων имеющий 2192 V-PAP-NSM
πωλησάτω пусть продаст 4453 V-AAM-3S
τὸ  3588 T-ASN
ἱμάτιον накидку 2440 N-ASN
αὐτοῦ его 846 P-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἀγορασάτω пусть купит 59 V-AAM-3S
μάχαιραν. меч. 3162 N-ASF

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 22:36

Тогда 3767 Он сказал 2036 им: 846 но 235 теперь, 3568 кто имеет 2192 мешок, 905 тот возьми 142 его, также 3668 и 2532 суму; 4082 а 2532 у 2192 кого 2192 нет, 3361 продай 4453 одежду 2440 свою 846 и 2532 купи 59 меч; 3162

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 22:36

άράτω aor. imper. act. 3 pers. sing. от αίρω (G142) подбирать.
πωλησάτω aor. imper. act. 3 pers. sing. от πωλέω (G4452) продавать.
άγορασάτω aor. imper. act. 3 pers. sing. от αγοράζω (G59) покупать. Aor. imp. призывают к специфическому действию. Разные толкования см. в Fitzmyer, 143132. Возможно, имеется в виду: «готовьтесь к трудным временам» (Marshall).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.