Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 22 стих 14

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


СТАНЬТЕ ЧАСТЬЮ КОМАНДЫ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 22:14 / Лк 22:14

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Καὶ И 2532 CONJ
ὅτε когда 3753 ADV
ἐγένετο настал 1096 V-2ADI-3S
 1510 T-NSF
ὥρα, час, 5610 N-NSF
ἀνέπεσεν Он возлёг 377 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
ἀπόστολοι апостолы 652 N-NPM
σὺν с 4862 PREP
αὐτῷ. Ним. 846 P-DSM

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 22:14

И 2532 когда 3753 настал 1096 час, 5610 Он возлег, 377 и 2532 двенадцать 1427 Апостолов 652 с 4862 Ним, 846

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 22:14

έγένετο aor. ind. med. (dep.) от γίνομαι (G1096) становиться, быть («когда был закат»).
άνέπεσεν aor. ind. act. от άναπίπτω (G377) возлежать (за столом); букв. откидываться назад.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.