Номера Стронга: От Луки
глава 21 стих 6
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
Синодальный текст / От Луки 21:6
придут 2064 дни, 2250 в 1722 которые 3739 из того, 5023 что 3739 вы здесь видите, 2334 не 3756 останется 863 камня 3037 на 1909 камне; 3037 все 3739 будет 3756 разрушено. 2647Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст
Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.
От Луки 21:6
ταύτα (G3778) эти вещи. асс. общего указания (RWP). Слово также можно понять как независимое имя (М, 69; DM, 70).
θεωρείτε praes. ind. act. от θεωρέω (G2334) видеть, смотреть, внимательно наблюдать за чем-л., часто предполагается необычность наблюдаемого объекта (LN, 1:279).
έλεύσονται fut. ind. med. (dep.) от έρχομαι (G2064) приходить.
άφεθήσεται fut. ind. pass. от άφίημι (G863) покидать.
καταλυθήσεται fut. ind. pass. от καταλύω (G2647) разрушать, разрушать полностью. О разрушении храма римлянами см. TJ, 193−96.
© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008