Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 20 стих 21

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОМОЧЬ НАМ В РАЗВИТИИ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 20:21 / Лк 20:21

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

καὶ И 2532 CONJ
ἐπηρώτησαν они спросили 1905 V-AAI-3P
αὐτὸν Его 846 P-ASM
λέγοντες, говорящие, 3004 V-PAP-NPM
Διδάσκαλε, Учитель, 1320 N-VSM
οἴδαμεν знаем 1492 V-RAI-1P
ὅτι что 3754 CONJ
ὀρθῶς правильно 3723 ADV
λέγεις говоришь 3004 V-PAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
διδάσκεις учишь 1321 V-PAI-2S
καὶ и 2532 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
λαμβάνεις принимаешь 2983 V-PAI-2S
πρόσωπον, лицо, 4383 N-ASN
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ἐπ᾽ по 1909 PREP
ἀληθείας истине 225 N-GSF
τὴν  3588 T-ASF
ὁδὸν пути 3598 N-ASF
τοῦ  3588 T-GSM
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
διδάσκεις· учишь; 1321 V-PAI-2S

Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / От Луки 20:21

И 2532 они спросили 1905 Его: 846 Учитель! 1320 мы знаем, 1492 что 3754 Ты правдиво 3723 говоришь 3004 и 2532 учишь 1321 и 2532 не 3756 смотришь 2983 на лице, 4383 но 235 истинно 1909 225 пути 3598 Божию 2316 учишь; 1321

Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 20:21

έπηρώτησαν aor. ind. act. от έπερωτάω (G1905) обращаться к кому-л. с вопросом, спрашивать.
οϊδαμεν perf. ind. act. от οιδα (G1492) знать. Def. perf. со знач. praes.
λαμβάνεις praes. ind. act. от λαμβάνω (G2983) получать. Используется в выражении «принимать лицо» что является еврейским эквивалентом «демонстрировать свое согласие с кем-л.» «смотреть благосклонно» (Geldenhuys). Praes. указывает на привычную практику.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.