Библия тека

Сравнение переводов Библии, параллельные ссылки. Работа с номерами Стронга.


Номера Стронга: От Луки
глава 2 стих 40

Текст с номерами Стронга, сравнение переводов, параллельные ссылки.


ПОДДЕРЖИТЕ НАШ ПРОЕКТ


сравнение ссылки стронг

Номера Стронга для: От Луки 2:40 / Лк 2:40

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

Τὸ  3588 T-NSN
δὲ Же 1161 CONJ
παιδίον ребёнок 3813 N-NSN
ηὔξανεν рос 837 V-IAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἐκραταιοῦτο укреплялся 2901 V-IPI-3S
πληρούμενον наполняемый 4137 V-PPP-NSN
σοφίᾳ, мудростью, 4678 N-DSF
καὶ и 2532 CONJ
χάρις благодать 5485 N-NSF
θεοῦ Бога 2316 N-GSM
ἦν была 3739 V-IAI-3S
ἐπ᾽ на 1909 PREP
αὐτό. Нём. 846 P-ASN

Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 2:40

ηύξανεν impf. ind. act. от αύξάνω (G837) расти.
έκραταιοΰτο impf. ind. pass. от κραταιόω (G2901) делать сильным; pass. быть усиленным, становиться сильным. Акцент делается на физической силе вообще, а не на силе мускулов (LN, 1:269). Impf. изображает длительное действие в прошлом.
πληρούμενον praes. pass. part. от πληρόω (G4137) наполнять. Part, может быть part. образа действия, описывающим, как Он развивался.
σοφίφ (G4678) dat. sing. мудрость. Это слово часто использовалось в Септ, как перевод слова חכמה, способность применения знаний (в особенности божественных наставлений) в жизненных ситуациях (см. M.V. Fox, "Words for Wisdom: חכומה and ערמה :בינה and עצה :גוזמה and ״חושיה, ZeitschRIft für Althebraistik 6 [1993]: 149−69). Instr. dat., также передает содержание (KVS, 145).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008



© 2016−2024, сделано с любовью для любящих и ищущих Бога.